Word of the day for Tuesday

image

Make it a Great Day!

All My Best,
Jill M Roberts

Advertisements

Word of the Day~ luminaria – SoundCloud

Listen to Word of the Day~ luminaria by JillNYC76 #np on #SoundCloud
Listen below:
luminaria

Or read it here:

luminaria • \loo-muh-NAIR-ee-uh\  • noun
: a traditional Mexican Christmas lantern originally consisting of a candle set in sand inside a paper bag 

Examples:
Luminarias lined the streets throughout the neighborhood for the annual Christmas Stroll. 

“The luminaria … will light up the night around Olean on Dec. 21, the longest night of the year, in honor of the homeless.” — Kate Day Sager, Olean (New York) Times Herald, November 17, 2014

Did you know?
Luminaria is a fairly recent addition to English; the earliest known use in our language dates from 1949, about the time that the old Mexican Christmas custom was gaining popularity among Anglo-Americans. In some parts of the U.S., particularly New Mexico, these festive lanterns are also called farolitos, which means “little lanterns” in Spanish. We borrowed luminaria from Spanish, but the word has been around with exactly the same spelling since the days of Late Latin. The term ultimately traces to the classical Latin luminare, meaning “window,” and to lumen, meaning “light.” It is related to other light-bearing words such as luminary, illuminate, and phillumenist (a fancy name for someone who collects matchbooks).

All My Best,
Jill M Roberts

Word of the Day for Sunday~ palinode – SoundCloud

Listen to Word of the Day for Sunday~ palinode by JillNYC76 #np on #SoundCloud by clicking on the word below:

palinode

Or you can read it here:
palinode • \PAL-uh-nohd\  • noun
1 : an ode or song recanting or retracting something in an earlier poem 2 : a formal retraction 

Examples:
Oscar Wilde wrote this famous palinode in an introduction to an essay: “Not that I agree with everything that I have said in this essay. There is much with which I entirely disagree.” 

“My Life Among the Deathworks is a monumental palinode, designed to unwrite the book that made [Philip] Rieff’s name.” — Adam Kirsch, New York Sun, March 7, 2007

Did you know?
Does singing someone’s praises in a palinode pay off? It did in the case of Stesichorus, a Greek poet of the 6th century B.C. According to Plato, old Stesichorus was struck blind after writing a poem insulting Helen of Troy, but his sight was restored after he wrote an apologetic palinode. That poet was only too glad to apply the Greek word palinoidia (a compound of palin, meaning “back” or “again,” and aeidein, meaning “to sing”). So were 16th-century English poets, who borrowed and modified the Greek term to refer to odes of their own.

All My Best,
Jill M Roberts